Downloads
Abstract
The paper presents the characteristics of conversion in Vietnamese and English according to different kinds of conversion (between nouns and verbs, nouns and adjectives, verbs and adjectives; nouns and function words, verbs and function words), and according to two types of conversion which are complete conversion (zero derivation) and approximate conversion. The paper also presents some ways of teaching conversionwords based on comparing the similarities and differences of the phenomenon conversion between English and Vietnamese.
Issue: Vol 18 No 2 (2015)
Page No.: 16-30
Published: Jun 30, 2015
Section: Social Sciences and Humanities - Research article
DOI: https://doi.org/10.32508/stdj.v18i2.1190
Download PDF = 1099 times
Total = 1099 times